[영어공부] On the ropes? 밧줄 위에?? On the ropes "궁지에 몰리다, 난처하게 되다" On the Ropes에서 Ropes 는 밧줄, 끈, 로프를 뜻합니다. On the Ropes는 단어 뜻 그대로 풀이하면 밧줄 위에라는 말이지만 이 말은 권투경기에서 강타를 맞은 선수가 바닥에 쓰러지지 않으려고 링의 밧줄을 잡고 매달리는 상황을 의미하는데서 유래되어 궁지에 몰린, 난처하게 되다를 뜻으로 사용됩니다. 하루 15분의 기적/영어공부 2022.04.16